Entertainment
 

Liste der Manga-Kapitel Nr. 1–25

Aus Fairy Tail

Dies ist eine Liste der ersten 25 Kapitel des Fairy-Tail-Mangas.

Inhaltsverzeichnis

[Bearbeiten] Band 1

Nr. Titel (japanisch) Transskription Romaji Übersetzung Cover
1 妖精の尻尾 Fearii Teiru Fairy Tail[1] Colorspread, auf dem Makarov, Elfman, Mirajane, Grey, Plue, Lucy, Natsu, Happy, Loki und Kana zu sehen sind.
2 総長あらわる! Masutā arawaru![2] Master arawaru! Der Meister erscheint! Doppelseite: Natsu und Happy heißen Lucy willkommen.
3 火竜と猿と牛 Karyū to saru to ushi Salamander, Affe und Ochse Natsu und Happy
4 子犬座の星霊 Koinuza no seirei Stellargeist von Canis Minor Taurus und Lucy

[Bearbeiten] Band 2

Nr. Titel (japanisch) Transskription Übersetzung Cover
5 DAY BREAK (日の出) DAY BREAK (Hinode) Sonnenaufgang Natsu, Lucy und Happy
6 潜入せよ!!エバルー屋敷!! Sen'nyū sa yo!! Ebarū yashiki!! Schleicht euch hinein! Everlues Villa! Makarov und ein Vogelmensch spielen eine Partie eines Spiels. Happy beobachtet die beiden aus einem See heraus.
7 魔導士の弱点 Madōshi no jyakuten Der Schwachpunkt des Magiers Suche-die-sieben-Fehler-Spiel: Nav, Mirajane und Elfman stehen vor dem Auftragsaushang.
8 ルーシィVSエバルー公爵 Rūshi vs. Ebarū kōshaku Lucy gegen Fürst Everlue Natsu
9 DEAR KABY (親愛なるカービぃへ) DEAR KABY (shin'ai naru Kābi e) Mein lieber Kaby Farbseite: Natsu, Lucy und Happy
10 鎧の魔道士 Yoroi no madōshi Gerüstete Schwertkämpferin Cana
11 その列車はナツを乗せていく Sono ressha wa Natsu o nosete iku Natsu, Erza und Gray
12 呪歌 Juka Lucy und Happy halten ein Nickerchen
13 死神は二度笑う Shinigami wa nido warau Der Sensenmann lacht zweimal. Natsu, Elfman und Gray sind im Fairy-Tail-Hauptquartier, Loki spricht mit einer gut gelaunten Mirajane.

[Bearbeiten] Band 3

Nr. Titel (japanisch) Transskription Übersetzung Cover
14 妖精女王 Teitānia[3] Titania Ein Set von acht Karuda-Karten mit den Motiven: Lucy, Levi, Jet und Droy / Loki mit Freundin / Cana / Natsu und Macao / Gray / Mirajane und Elfman / Makarov / Erza
15 妖精たちは風の中 Yōsei-tachi wa kaze no naka Feen im Wind Rätsel: Natsu und Happy stellen mit ihrem Körper ein Schriftzeichen nach. Lucy hält im Hintergrund ihren im Wind wehenden Rock.
16 カゲヤマを捕まえろ!! Kageyama o tsukamaero!! Ergreift Kageyama!
17 乙女の魔法 Otome no mahō Die Magie der Jungfer Grey demonstriert die Kunstfertigkeit seiner Magie und zeigt das Herz aus Eis, das er geformt hat.
18 炎と風 Honō to kaze Feuer und Wind Erza „spielt“ mit einer Fee.
19 無理,ナツじゃ勝てないよ. Muri, Natsu ja katenai yo. Es ist unmöglich, Natsu, du kannst nicht gewinnen. Natsu und Gray prügeln sich, während sich Lucy und Happy an einem Eisstand erfrischen.
20 強く生きる為に Tsuyoku ikiru tame ni Um stark zu leben Makarov auf Reisen
21 最強チーム!!! Saikyou Tiimu!!! Ein starkes Team!!! Neujahrsgruß: Happy fliegt hoch in der Luft.
22 ナツvs.エルザ Natsu vs. Eruza Natsu gegen Erza Natsu schläft und liegt mit seinem Kopf auf Erzas Schoß.

[Bearbeiten] Band 4

Nr. Titel (japanisch) Transskription Übersetzung Cover
23 罪と罰 Tsumi to batsu Schuld und Sühne[4] Steckbrief: Natsu Dragonil
24 2階 Ni-kai Der erste Stock[5] Steckbrief: Happy
25 呪われた島 Norowareta shima Verfluchte Insel Steckbrief: Lucy Heartphilia

[Bearbeiten] Anmerkungen

  1. Der Titel des Mangas Fairy Tail wird üblicherweise in Katakana im Japanischen geschrieben, während es im Manga selbst neben der Katakana- auch noch eine Kanji-Schreibweise gibt. Die Furigana, also die Lesehilfe für jüngere Japaner, für diese Schriftzeichen geben jedoch nicht die Schriftzeichen ようせい の しっぽ, also Yōsei no Shippo an, sondern フェアリーテイル, FEARĪ TEIRU.
  2. Auch hier bedeuten die Kanji eher そうちょう, also Sōchō
  3. Die Schriftzeichen bedeuten eigentlich wörtlich ようせい・じょおう Yōsei Joō Königin der Feen, als Anspielung darauf, dass sie die stärkste Magierin der Gilde ist
  4. Der Titel kommt ursprünglich von einem Roman von Autor Fjodor Michailowitsch Dostojewskis aus dem Jahr 1866.
  5. Sowohl in der englischen als auch der japanischen Sprache ist das Erdgeschoss bereits die erste Etage. In der deutschen Sprache hingegen gilt das Geschoss sozusagen als nullter Stock.

[Bearbeiten] Externe Weblinks